6-13 남학생 사교 파티, 밤샘 파티, 최악의 물집
1.
-Maybe they think I'm, like, some kind of trouble maker.
-Sheldon: As the owner of the face you punched, they're right
2.
-Sheldon: I'm here to talk to you about your music and your abysmal Morse Code skills.
-Do you know him?
-Paige: Yeah. No, we go way back.
-Sheldon: Did I convince you that drinking is wrong? Good for me.
-Paige: Because I want them to think that I'm cool
-Sheldon: You're smart. What's cooler than that?
-Hey, we're fixing to play some beer pong. You in?
3.
Are you still inebriated, or can we have an intelligent conversation?
You do realize that alcohol kills brain cells?
Yeah, but it also makes life tolerable.
4.
-Meemaw: You look like something that can swoop down and pick up a squirrel.
-Mary: Missy's at a sleepover, if you want to use her room.
-Mandy: I might take you up on that
5.
-야, 줄 서= Hey! There's a line
6.
-Dale: Charley horse! Charely horse!
7.
-Sheldon: This night of depravity had reduced me to urinating on a tree like a forest animal.
How much worse could it get?
-Sheldon: Excuse me, I'm looking for my freind. Blonde girl, about a meter and a half.
-Sheldon: I'm looking after Paige
-Missy: Where is she?
-Sheldon: Well, I didn't say I was doing a great job.
8.
-George: Who the hell calls at this hour?
-George: Heather told her mom she was staying here.
-Mandy: 뻔하네 = Huh. Classic
9.
-Meemaw: How's your sex cramp, old man?
-Dale: Athletes get cramps all the time.
It comes from dehydration and overexertion.
That's fine by me
-But just to be clear, you're calling it, not me. 확실히 해둡시다. 당신이 하기 싫다고 했어요
-Meemaw: Yep.
-I'm good to go.
-Dale: Damn tootin.
10.
-Mandy: I don't know if it's any help, but when I was her age and pulled this, it was just to go to a party.
-George: I'm just gonna drive around 'till I hear some carousing.
-Georgie: Let's check out that creek in the woods where they found the headless body.
11.
-Missy: Bradley, do you know how old she is?
-Bradley: Said she was 18
-Missy: Lower
12.
-Georgie: I'll tell you what, my daughter's never gonna put me through this.
한글번역! "내 딸은 나한테 절대로 이런 고생 안 시킬 거예요."
I'm gonna run a tight ship. Set some rules, some boundaries, and if she breask 'em, then she faces the-- What do you call it? Repercussions.
13.
-Paige: What good is being smart if you're all alone?
-Missy: Let's go to Sheldon's dorm and get you cleaned up.
14.
-Mandy: Missy's a good kid. I'm sure she's okay.
-Mary: I was a good kid, didn't stop me from getting into trouble.
-Mandy: Me too. One time I was at this party and... actually never mind.
The importatnt thing is we survived.
-Mary: Yes, we did.
You just want your children to have an easier time of it.
15.
-Meemaw: We don't have to spend every night together.
-Dale: You're preaching to the choir there, Connie.
I've been lying awake here for an hour, wishing I were back home in my own bed.
Everything's the way I like it there.
...and leave the seat up on the toilet.
Thermostats not set to storing meat.
-Meemaw: I did turn the toilet paper around, so it comes over the top like you like it.
Think I might have to crank up the AC.
16.
-Missy: I have to find Heather before I lose my ride home.
Let's get our story straight about where I was tonight. 입을 맞춰야 해
How about this? Work with me, and I will officially owe you one. 이렇게 생각해
나한테 협조해 주면 내가 너한테 크게 빚진 거야
-Sheldon: "Anything" is awfully vauge. Let's draw up a contract--
-Missy: You went to a frat party. There's a drunk girl on your bed.
17.
-George: Just so we're on the same page, when she does show up, I'm gonna kill her.
-Mary: You're gonna have to beat me to it.
-George: I'm not saying I love her the most, but anything happnend to Missy...
-Mary: What happened to killing her?
-George: I'll get to it.
설명
2.
- Paige: Yeah. No, we go way back.
응, 오래전에 만난 친구야
- Hey, we're fixing to play some beer pong. You in?
우리 맥주 게임 할 건데 같이 할래?
7.
The phrase "reduced me to" indicates that the speaker views this action as a low point or a degradation of their usual behavior. It implies a sense of shame or humiliation, as the speaker feels they have been brought to a level of behavior that they consider beneath their usual standards or expectations.
9.
Q. "I'm good to go" vs "I can do it"
A.
In summary, "I'm good to go" emphasizes readiness and preparedness to undertake a task, while "I can do it" emphasizes the speaker's confidence in their ability to perform the task. Both phrases convey a sense of assurance and capability, but they may be used in slightly different contexts depending on the emphasis desired by the speaker.
10.
Q1. "pulled this"
In this context, "pulled this" means to engage in similar behavior or actions as the situation being discussed. When the speaker says, "when I was her age and pulled this," they are referring to a past experience or action that they themselves have done when they were the same age as the person they are talking about. It implies that the speaker had engaged in similar behavior or actions in the past, likely involving attending a party or doing something considered rebellious or adventurous.
Q2.
so "pull" means "engage in"?
ChatGPT
Yes, in this context, "pull" means to engage in or participate in a certain behavior or action. It implies taking part in an activity or undertaking a course of action, often with a specific goal or outcome in mind. In the sentence provided, "pulled this" refers to engaging in behavior similar to what is being discussed, specifically attending a party or participating in a similar activity.
Q3.
Even if there's a word "engage in", then why the speaker used the word "pull"?
ChatGPT
You're correct that "engage in" could also be used in this context to convey a similar meaning. However, the use of "pull" in informal language often carries connotations of successfully executing or achieving something, especially in situations involving social interactions or activities.
In colloquial speech, "pull" is commonly used to describe successfully arranging or participating in social activities, such as attending a party, meeting someone romantically, or otherwise achieving a desired outcome. So, when the speaker says "pulled this," they are not only indicating that they engaged in similar behavior but also suggesting that they successfully accomplished it or achieved the desired outcome.
It's a matter of style and the specific nuances that come with different words. In this case, "pull" adds a slightly different flavor to the sentence, emphasizing the successful execution of the action.
14.
In this context, "it" refers to the challenges or difficulties that Mandy and Mary faced during their own upbringing or adolescence. When Mary says, "You just want your children to have an easier time of it," she is referring to the struggles or hardships they experienced in their youth.
Without "it" in the sentence, the meaning would be less specific. It would still convey the general idea that Mandy wants her children to have an easier time than she did, but it wouldn't explicitly refer back to the challenges or difficulties they faced. The inclusion of "it" adds clarity and specificity to Mary's statement, emphasizing the hardships they endured and the desire for their children to have a smoother path.
16.
Q. How do you guys use the word "awfully"? Always awfully + negative adjective?
A.
While "awfully" is often used in conjunction with negative adjectives to intensify the negative meaning, it can also be used in other contexts. Here are a few ways "awfully" can be used:
- Intensifying Negative Adjectives: As you mentioned, "awfully" is frequently used to intensify negative adjectives, such as "awfully cold," "awfully sad," or "awfully difficult."
- As an Adverb of Degree: "Awfully" can also be used to intensify positive adjectives or adverbs, though less commonly. For example, "awfully kind," "awfully beautiful," or "awfully quickly."
- As an Adverb of Manner: In some cases, "awfully" is used as an adverb of manner to describe how something is done. For instance, "He behaved awfully towards her," meaning he behaved in a very unpleasant or unkind manner.
- As an Adverb of Frequency: Occasionally, "awfully" can be used to indicate frequency, meaning "very often" or "frequently." For example, "She's awfully busy these days."
While "awfully" is often associated with negative contexts, it can be used in various ways depending on the context and intended meaning.