Almond

Almond 50 (1)

Hey Johnny 2024. 5. 10. 12:05

The kids gave off a stronger smell as the season ripened.

아이들의 냄새가 계절이 무르익은 만큼 진해졌다.

 

Summer was pushing hard toward its end.

여름은 힘을 다해 가는 중이었다.

 

Butterflies slowly disappeared and dead cicadas littered the ground

나비들은 서서히 자취를 감추었고 죽은 매미들이 길 위를 뒹굴었다.

 

all the words I spat out with ease wandered awkwardly at the tip of my tongue.

쉽게 쓰이던 단어들이 혀 끝에서 꺼끌꺼끌하게 맴돌았다.

 

Trembling, the leader of the group thanked ... , and their fan club. She rattled off all these names like a rapid fire, so fast as if she'd rehearsed the speech a thousand times over. Finally, she finished with a cliche delivered half crying. 

 

리더가 떨리는 목소리로 ... 이름을 달달 외운 듯 속사포로 뱉어 내더니 울먹이며 익숙한 대사를 읊었다.

rattle something off: to say something from memory without having to think too hard

rapid fire: (of questions, comments, etc.) spoken very quickly, one after the other

 

But for some reason, on that particular day, it made me wonder. Can the word "love" be thrown around so casually like that?

그런데 그날 따라 의문이 들었다. 사랑이라는 말이 저렇게 흔하게 쓰여도 되는걸까?

throw your money about/around
  1. (informal) to spend money in a careless and obvious way
    • He thinks he can make friends by throwing his money around.

 

I thought of books by Goethe and Shakespeare, whose characters often resorted to death in their desperate search for love. I thought of the people I saw on the news who were obsessed with and even abusive to their loved ones because they thought they weren't loved anymore. I also thought of the stories of people who forgave the unforgivable after hearing just three words: "I love you."

사랑을 얻기 위해 애쓰다 결국 죽음을 택한 사람들이 등장하는 괴테나 셰익스피어의 작품들을 떠올려봤다. 

사랑이 변했다는 이유로 상대에게 집착하거나 학대를 가한다는 뉴스도 그리고 사랑한다는 말 한마디에 모든 것을 용서한다는 그 이야기도

resort to something: to do something that you do not want to do because you cannot find any other way of achieving something ; 극단적인 길로 가다

 

When I shared these thoughts with Gon, he shrugged them away with a Pah.

이런 이야기를 곤이에게 털어놓자 곤이는 대수롭지 않은 듯 '흥' 소리를 냈다.

shrugh away: to move away from someone or something by turning your shoulders away from them or it

 

Why you askin' me?" he snapped, his voice turning bitter.

"그걸 왜 나한테 묻냐?" 말투가 거칠었다.

 

He ruffled his hair from the back of his neck to the top of his head.

곤이는 제 머리카락을 목 뒤에서부터 머리꼭지까지 몇 번 헝클어뜨렸다.

ruffle: to touch or move something smooth so that it is not even:

 

Laughing, and another flick on the head, which I dodged. "Huh, nice move."

웃으면서 또 꿀밤 한 대. 이번엔 피해서 안 맞았다.

 

"Can you go back to where you were?" I said.

말하려던 거나 계속해 줄래

 

Gon cleared his throat. "I think love is bullshit, pretending to be all grand and everlasting and everything. It's all a bluff. I'd rather be tough, none of that soft shit."

... 난 사랑이 실없는 거라고 생각해. 그런데도 무슨 대단하고 영원한 것처럼 말하는 게 꼴같잖아. 난 그런 물렁한 거 말고 강한 게 좋아.

grand: important and large in degree

 

I recoiled a little. I felt like I was about to hear things I wished I'd never heard.

몸이 좀 움츠러 들었다.

recoil: to move back because of fear or disgust (= dislike or disapproval)

 

Mom asked mischievously.

엄마가 짖궃게 물었다.

 

 

 

'Almond' 카테고리의 다른 글

Almond 52  (0) 2024.05.10
Almond 51  (0) 2024.05.10
Almond 49  (0) 2024.05.10
Almond 48  (0) 2024.05.09
Almond 47  (0) 2024.05.09