Harry Potter - Sorcerer's Stone/Reading

Ch 8. The Potions Master

Hey Johnny 2024. 1. 23. 17:26

The Potions Master

 

1. Whispers followed Harry from the moment he left his dormitory the next day.
2. ... or doubled back to pass him in the corridors again, staring.
3. There were a hundred and forty-two staircases at Hogwarts:
4. Harry and Ron managed to get on the wrong side of him on their very first morning.
5. force their way through a door
6. Break a rule in front of her, put just one toe out of line, and she'd whisk off for Flich, who'd appear, wheezing, two seconds later.
7.The students all hated him, and it was the dearest ambition of many to give Mrs. Norris a good kick.
8. with a dumpy little witch
9. where they learned how to take care of all the strange plants and fungi, and found out what they were used for.
10. Binns droned on and on while they scribbled down names and dates
11. At the start of their first class he took the roll call, and when he reached Harry's name he gave an excited squeak and toppled out of sight.
12. Strict and clever, she gave them a talking-to the moment they sat down in her first class.
13. You have been warned
14. Professor McGonagall showed the class how it had gone all silver and pointy and gave Hermione a rare smile.
15. The class everyone had really been looking forward to was Defense Against the Dark Arts, but Quirrell's lessons turned out to be a bit of a joke.
16. His classroom smelled strongly of garlic, which (everyone said) was to ward off a vampire (he'd met in Romania and was afraid) would be coming back to get him one of these days.
17. For one thing, when Seamus Finnigan asked eagerly to hear how Quirrell had fought off the zombie, Quirrell went pink and started talking about the weather; for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban, and the Weasley twins insisted that it was stuffed full of garlic as well, so that Quirrell was protected wherever he went.
18. Harry was very relieved to find out that he wasn't miles behind everyone else.
19. Harry had gotten used to this by now, but it had given him a bit of shock on the first morning
20. I know you get Friday afternoons off
21. It was lucky that Harry had tea with Hagrid to look forward to,
22. Draco Malfoy and his friends Crabbe and Goyle sniggered behind their hands.
23. Harry glanced at Ron, who looked as stumped as he was; Hermione's hand had shot into the air.
24. Snape's lips curled into a sneer.
25. "Thought you wouldn't open a book before coming, eh, Potter?"
26. Snape was still ignoring Hermione's quivering hand.
27. Nevile whimpered as boils started to pop up all over his nose.
28. "Take him up to the hospital wing," Snape spat at Seamus. Then he rounded on Harry and Ron who had been working next to Nevile.
29. "You -- Potter -- why didn't you tell him not to add the quills? 
30. This was so unfair that Harry opened his mouth to argue, but Ron kicked him behind their cauldron.
31. At five to three
32. GRINGOTTS BREAK-IN LATEST
33. "But we're not telling you what was in there, so keep your noses out if you know what's good for you," said a Gringotts spokesgoblin this afternoon.
34. He grunted and offered him another rock cake. Harry read the story again. 'The vault that was searched had in fact been emptied earlier that same day.'
35. Hagrid had emptied vault seven hundred and thirteen, if you could call it emptying, taking out that grubby little package.

10. droned on and on

"Droned on and on" is an expression used to describe someone speaking in a monotonous, continuous, and often boring manner for an extended period of time without variation or excitement. In this context, Professor Binns is speaking in a dull and uninteresting manner, likely causing the students to feel bored or disengaged. The repetition of "on and on" emphasizes the prolonged and tiresome nature of his speech.

 

12.

  • "Give someone a talking-to": This phrase implies a stern but perhaps less severe form of correction or criticism. It suggests a serious discussion or lecture about behavior or actions, often with the intention of guiding the person toward better behavior in the future.
  • "Scold": This term tends to imply a more intense or harsh form of reprimand. It may involve raising one's voice, expressing anger or disapproval, and may carry a stronger sense of rebuke or chastisement.

In the context of the sentence you provided, "a talking-to" suggests that the teacher addressed the students in a serious manner, likely highlighting expectations and rules for the class. It implies a firm but not overly severe form of correction.

 

* "Expectations" refer to the standards or criteria that people anticipate others to meet or behaviors they anticipate others to exhibit. These can be personal standards, societal norms, or professional requirements.


23. stumped

In this context, "stumped" means confused or perplexed. Ron and Harry are both unsure of the answer to a question or problem, and Hermione seems to be the only one who knows or has an idea. So, Ron looks as confused as Harry because they both don't know the answer.

27. boils


1. Whispers followed Harry from the moment he left his dormitory the next day.

소곤거림은 다음 날 해리가 기숙사 침실을 나선 순간부터 그를 따라다녔다.

 

2. ... or doubled back to pass him in the corridors again, staring.

복도에서는 갔던 길을 되돌아와 해리를 지나치면서 빤히 쳐다보기도 했다.

★double back: to turn around and go back the way you have come

 

3. There were a hundred and forty-two staircases at Hogwarts:

wide, sweeping ones; narrow, rickety ones; some that led somewhere different on a Friday; some with a vanishing step halfway up that you had to remember to jump.

넓고 부드럽게 구부러진 계단, 좁고 곧 무너질 것 같은 계단, 금요일에는 다른 곳으로 통하는 계단, 올라가다 보면 중간에 단 하나가 사라져 버려서 기억해 두었다가 뛰어넘어야 하는 계단도 있었다.

★sweeping: forming a curved shape ; 부드럽게 구브러진 = <계단∙해안선∙동작 등이> 완만한 = 경사가 급하지 않은

★rickety: a rickety structure or piece of furniture is in very bad condition, and likely to break easily

★halfway up: 올라가다 보면

 

4. Harry and Ron managed to get on the wrong side of him on their very first morning.

해리와 론은 다름 아닌 첫날 아침부터 필치의 노여움을 사게 되었다

★manage to

《타》 <실수∙바보 같은 짓 등> 을 저지르다, 해버리고 말다
• “I’ve locked myself out of the house.” “How did you manage that?”
‘열쇠를 집 안에 두고 문을 잠가 버렸어.’ ‘어쩌다가 그랬어?’
manage to do something
⋯해버리고 말다
• She had somehow managed to lose her keys.
그녀는 어쩌다 열쇠를 잃어버렸다

 

[CAUSE PROBLEMS] [transitive] to do something that causes problems – used humorously
manage to do something
· Andrews has managed to get himself sacked.
· I don’t know how I managed to arrive so late.

 

5. force their way through a door

문을 억지로 열다

 

6. Break a rule in front of her, put just one toe out of line, and she'd whisk off for Flich, who'd appear, wheezing, two seconds later.

조금이라도 선을 넘는 행동을 했다간 노리스 부인이 필치에게 빠르게 달려갈 테고, 2초쯤 뒤에 필치가 씩씩거리며 나타날 것이었다.

★put a toe out of line

★whisk: to move, go, etc, quickly and nimbly

★wheeze: to breathe with difficulty and make a whistling sound = 헥헥거리다

 

7.The students all hated him, and it was the dearest ambition of many to give Mrs. Norris a good kick.

노리스 부인을 제대로 한번 걷어차 주는 것이 많은 학생들의 간절한 바람이었다.

 

8. with a dumpy little witch

땅딸막한 여자 마법사

 

9. where they learned how to take care of  all the strange plants and fungi, and found out what they were used for.

약초학 시간에는 온갖 기이한 식물 및 버섯 들을 돌보는 방법과 그 용도를 배웠다

 

10. Binns droned on and on while they scribbled down names and dates

학생들이 이름과 날짜를 받아 적으며 사악한 에머릭과 괴짜 어릭을 헷갈려 하는 동안 그는 낮은 목소리로 말을 이어 갔다.

★drone: it makes a low, continuous, dull noise.

*dull: not very lively or energetic

 

11. At the start of their first class he took the roll call, and when he reached Harry's name he gave an excited squeak and toppled out of sight.

플리트윅은 첫 수업을 시작하면서 출석을 불렀는데, 해리의 이름을 부를 차례가 되자 흥분한 듯 높은 소리로 꽥꽥거리다가 넘어져 보이지 않게 되었다.

★roll call 출석 점검, 점호

★squeak: 긴장·흥분 등으로 꽥 소리지르다

★topple: 중심을 잃고 넘어지다, 쓰러지다 = unstable and fall over

 

12. Strict and clever, she gave them a talking-to the moment they sat down in her first class.

엄격하고 뚝 부러지는 성격의 맥고나걸 교수는 학생들이 첫 수업에 들어와 자리에 앉자마자 훈계부터 했다.

★talking-to: 특히 아이에게 하는 꾸지람, 잔소리

 

13. You have been warned

미리 경고했어요

 

14. Professor McGonagall showed the class how it had gone all silver and pointy and gave Hermione a rare smile.

헤르미온느에게 좀처럼 짓지 않는 미소를 지어 보였다.

 

15. The class everyone had really been looking forward to was Defense Against the Dark Arts, but Quirrell's lessons turned out to be a bit of a joke.

퀴럴의 수업은 우스갯소리나 다름없는 것으로 밝혀졌다.

 

16. His classroom smelled strongly of garlic, which (everyone said) was to ward off a vampire (he'd met in Romania and was afraid) would be coming back to get him one of these days.

그의 교실에서는 마늘 냄새가 심하게 났는데, 사람들은 퀴럴이 루마니아에서 만난 뱀파이어가 당장에라도 자기를 잡으러 올까 봐 겁을 먹고 놈을 쫓으려고 그렇게 한 것이라고 했다. 퀴럴은 그의 터번이 골치 아픈 좀비를 쫓아 준 대가로 아프리카의 어느 왕자가 준 감사의 선물이라고 했지만, 학생들은 그 이야기를 확실히 믿을 수가 없었다.

★ward something off: to do something to try to protect yourself from something bad, such as illness, danger, or attack

/wɔːʳd/

*문장구조 최악. 이렇게 쓰면 원어민한테 교정 받음

 

17. For one thing, when Seamus Finnigan asked eagerly to hear how Quirrell had fought off the zombie, Quirrell went pink and started talking about the weather; for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban, and the Weasley twins insisted that it was stuffed full of garlic as well, so that Quirrell was protected wherever he went.

일단 셰이머스 피니건이 좀비와 어떻게 싸웠느냐고 기대에 차서 묻자 퀴럴이 얼굴을 붉히고 날씨 이야기를 늘어놓기 시작했던 것이다. 학생들은 퀴럴의 터번 근처에서 이상한 냄새가 난다는 것을 알아챘는데, 위즐리 쌍둥이는 그것이 퀴럴이 어디에 가든 자기 몸을 지키려고 터번 안을 마늘로 가득 채웠기 때문이라고 주장했다.

 

18. Harry was very relieved to find out that he wasn't miles behind everyone else.

해리는 자신이 다른 학생들보다 한참 뒤처지는 건 아니라는 사실을 알게 되어 무척 마음이 놓였다.

 

19. Harry had gotten used to this by now, but it had given him a bit of shock on the first morning

지금은 해리도 익숙해졌지만 ... 조금 충격을 받았다.

 

20. I know you get Friday afternoons off

금요일 오후에는 수업이 없는 걸로 안다

 

21. It was lucky that Harry had tea with Hagrid to look forward to,

해그리드와 차를 마신다는 기대할 만한 일이 생겨서 다행이었다.

 

22. Draco Malfoy and his friends Crabbe and Goyle sniggered behind their hands.

손으로 입을 가리고 기분 나쁘게 킬킬거렸다.

 

23. Harry glanced at Ron, who looked as stumped as he was; Hermione's hand had shot into the air.

해리는 론을 힐끗 보았다. 론 역시 당황한 표정이었다. 헤르미온느의 손이 머리 위로 번쩍 올라갔다.

★stump: 《타》 (어려운 질문∙문제로) ⋯에게 말문이 막히게 하다, ⋯에게 할 말을 잃게 하다

Whatever question you ask, you’ll never stump him.

 

24. Snape's lips curled into a sneer.

스네이프의 입꼬리가 비틀어지며 그 얼굴에 비웃음이 번졌다.

★sneer: 비웃음

 

25. "Thought you wouldn't open a book before coming, eh, Potter?"

"수업에 들어오기 전에 책 한번 펴 볼 생각을 안 했나 보군. 응, 포터?"

Harry forced himself to keep looking straight into those cold eyes.

눈 똑바로 뜨고 빤히 차가눈을 쳐다봤다

 

26. Snape was still ignoring Hermione's quivering hand.

스네이프는 헤르미온느의 부들부들하는 손을 여전히 무시했다.

 

27. Nevile whimpered as boils started to pop up all over his nose.

종기가 그의 코에 사방팔방에 올라오자  네빌은 훌쩍였다. 

★boil 종기

★whimper 훌쩍이다, 울먹이다

 

28. "Take him up to the hospital wing," Snape spat at Seamus. Then he rounded on Harry and Ron who had been working next to Nevile.

침을 튀기며 내뱉었다. 네빌 옆에서 일하고 있던 해리와 론에게 허리를 돌렸다.

☆스네이프가 셰이머스에게 내뱉더니 네빌의 옆자리에서 작업하고 있던 해리와 론을 돌아보았다.

 

29. "You -- Potter -- why didn't you tell him not to add the quills

왜 네빌에게 깃털을 추가하지 말라고 얘기안한거지?

☆너, 포터 가시를 넣지 말라는 얘기를 왜 안 해 줬지?

 

30. This was so unfair that Harry opened his mouth to argue, but Ron kicked him behind their cauldron.

너무 불공평해서 해리는 말대꾸하려고 입을 열었다. 하지만 론이 주전자 뒤에서 해리를 차버렸다.

☆너무도 불공평한 일이라 해리는 말대꾸하려고 입을 열었지만, 론이 뒤에서 해리를 툭 찼다.

 

31. At five to three

3시까지 5분 남았다

☆3시 5분 전

 

32. GRINGOTTS BREAK-IN LATEST

그린고트 최근 속보

☆그린고츠 침입 사건 최신 속보

 

33. "But we're not telling you what was in there, so keep your noses out if you know what's good for you," said a Gringotts spokesgoblin this afternoon.

안에 뭐가 들어있었는지 이야기는 하지 않을 거예요. 그러므로 참견은 삼가해주세요 what's good for you, 

그린고트 대변인이 오후에 말했다.

☆오늘 오후 그린고츠의 고블린 대변인은 "그 금고에 무엇이 보관되어 있었는지는 알려 줄 수 없으니 괜한 참견은 않는 게 좋을 거요"라고 말했다.

★if you know what's good for you: 너한테 좋은 게 뭔지 안다면^^ ; used in a threatening way to tell someone to do something

 

34. He grunted and offered him another rock cake. Harry read the story again. 'The vault that was searched had in fact been emptied earlier that same day.'

해리는 기사를 다시 읽었다. 그 수색된 금고는 사실은 같은 날 일찍이 비어져 있었다.

☆해리는 다시 기사를 읽어 보았다. 해당 금고는 실제로 침입이 있던 날 이미 비어 있었다.

★grunt: to make short sounds or say a few words in a rough voice, when you do not want to talk = 크음 하는 소리내다

★grumble: to keep complaining in an unhappy way = 투덜거리다, 불평하다

★empty: to remove everything that is inside something

 

35. Hagrid had emptied vault seven hundred and thirteen, if you could call it emptying, taking out that grubby little package.

해그리드가 이미 313번 금고를 비웠었다, 만일 그게 빈 거라고 한다면, 그 작은 grubby 패키지를 꺼냈었다.

☆작고 지저분한 꾸러미를 꺼내는 것도 금고를 비우는 것이라 할 수 있다면 그날 해그리드는 713번 금고를 비웠다.

*empty나 emptied 대신에 왜 emptying을 썼을까? 추측 건데 비어있는 현재 상태를 강조하려고 그런거 같음

★grubby: fairly dirty 

'Harry Potter - Sorcerer's Stone > Reading' 카테고리의 다른 글

Ch 15. The Forbidden Street  (0) 2024.02.27
Ch 10. Halloween  (0) 2024.02.06
Ch 9. The Midnight Duel  (0) 2024.01.26
Ch 7. The Sorting Hat  (0) 2024.01.19
Ch 6. The Journey from Platform Nine and Three-Quarters  (0) 2024.01.17