Harry Potter - Sorcerer's Stone/Reading

Ch 9. The Midnight Duel

Hey Johnny 2024. 1. 26. 18:06

steak and kidney pie

 

0. so they didn't have to put up with Malfoy much.
1. Or at least, they didn't until they spotted a notice pinned up in the Gryffindor common room that made them all graon.
2. "Typical," said Harry darkly. "Just what I always wanted. To make a fool of myself on a broomstick in front of Malfoy 
3. "You don't know that you'll make a fool of yourself," said Ron reasonably." Anyway, I know Malfoy's always going on about how good is at Quidditch, but I bet that's all talk."
4. ... told long, boastful stories that always seemed to end with him narrowly escaping Muggles in helicopters.
5. Harry had caught Ron prodding Dean's poster of West Ham soccer team, trying to make the players move.
6. This was something you couldn't learn by heart out of a book
7. Neville was hanging on to her every word, desperate for anything that might help him hang on to his broomstick later
8. Harry hadn't had a single letter since Hagrid's note, something that Malfoy had been quick to notice, of course.
9. , which he opened gloatingly at the Slytherin table.
10. His face fell, because the Remembrall had suddenly glowed scarlet
11. Professor McGonagall, who could spot trouble quicker than any teacher in the school
12. "Malfoy's got my Remembrall, Professor."
13. "Just looking," he said, and he sloped away with Crabbe and Goyle behind him,
14. It was a clear, breezy day, and the grass rippled under their feet as they marched down the sloping lawns toward a smooth, flat lawn on the opposite side of the grounds to the forbidden forest, whose trees were swaying darkly in the distance.
15. The Slytherins were already there, and so were twenty broomsticks lying in neat lines on the ground.
16. Perhaps brooms, like horses could tell when you were afraid, thought Harry; there was quaver in Nevile's voice that said only too clearly that he wanted to keep his feet on the ground.
17. Madam Hooch then showed them how to mount their brooms without sliding off the end, and walked up and down the rows correcting their grips.
18. But Nevile, nervous and jumpy and frightened of being left on the ground, pushed off hard before the whistle had touched Madam Hooch's lips.
19. Harry saw his scared white face look down at the ground falling away, saw him gasp, slip sideways off the broom and --
20. WHAM -- a thud and a nasty crack and Nevile lay facedown on the grass in a heap.
21. His broomstick was still rising higher and higher, and started to drift lazily toward the forbidden forest and out of sight.
22. Madam Hooch was bending over Nevile
23. ★You leave those brooms where they are or you'll be out of Hogwarts before you can say 'Quidditch.'
24. Nevile, his face tear-streaked, clutching his wrist, hobbled off with Madam Hooch, who had her arm around him.
25. No sooner were they out of earshot than Malfoy burst into laughter.
26. "Ooh, sticking up for Longbottom?" said Pansy Parkinson, a hard-faced Slytherin girl.
27. , but Malfoy had leapt onto his broomstick and taken off. He hadn't been lying, he could fly well. Hovering level with the topmost branches of an oak he called.
28. Blood was pounding in his ears.
29. up he soared; air rushed through his hair, and his robes whipped out behind him - and in a rush of fierce joy he realized he'd found something he could do without being taught -- this was easy, this was wonderful.
30. He pulled his broomstick up a little to take it even higher
31. He turned his broomstick sharply to face Malfoy in midair.
32. ★"Give it here," Harry called, "or I'll knock you off that broom!"
33. "Oh, yeah?" said Malfoy, trying to sneer, but looking worried.
34. Harry knew, somehow, what to do. He leaned forward and grasped the broom tightly in both hands, and it shot toward Malfoy like a javelin.
35. he threw the glass ball high into the air and streaked back toward the ground.
36. Harry saw, as though in slow motion, the ball rise up in the air and then start to fall.
37. ...minged with the screams of people watching
38. , and he toppled gently onto the grass with the Remembrall clutched safely in his fist.
39. "HARRY POTTER!" His heart sank faster than he'd just dived. Professor McGonagall was running toward them.
40. Professor McGonagall was almost speechless with shock, and her glasses flashed furiously
41. Harry caught sight of Malfoy, Crabbe, and Goyle's triumphant faces as he left, walking numbly in Professor McGonagall's wake as she strode toward the castle.
42. He wanted to say something to defend himself, but there seemed to be something wrong with his voice.
43. Up the front steps, up the marble staircase inside,
44. She wrenched open doors and marched along corridors with Harry trotting miserably behind her.
45. His stomach twisted as he imagined it, watching Ron and the others becoming wizards, while he stumped around the grounds carrying Hagrid's bag.
46. "... could borrow Wood for a moment?"
47. Wood? thought Harry, bewildered; was Wood a cane she was going to use on him?
48. But Wood turned out to be a person, a burly fifth-year boy who came out of Flitwicles class looking confused.
49. Peeves threw the chalk into a bin, which clanged loudly, and he swooped out cursing
50. Wood's expression changed from puzzlement to delight
51. "Absolutely," said Professor McGonagall crisply. "The boy's a natural."
52. He's just the build for a Seeker, too
53. ... see if we can't bend the first-year rule. Heaven knows, we need a better team than last year.
54. Flattened in that last match by Slytherin,
55. ★"I want to hear you're training hard, Potter, or I may change my mind about punishing you."
56. Ron had a piece of steak and kidney pie halfway to his mouth
57. shoveling pie into his mouth.
58. Ron was so amazed, so impressed, he just sat and gaped at Harry.
59. "Only don't tell anyone, Wood wants to keep it a secret
60. spotted Harry, and hurried over.
61. Fred and George had hardly disappeared when someone far less welcome turned up: Malfoy, flanked by Crabbe and Goyle
62. Having a last meal, Potter?
63. but as the High Table was full of teachers, neither of them could do more than crack their knuckles and scowl.
64. "I'd take you on anytime on my own
65. "Of course he has," said Ron, wheeling around. "I'm his second, who's yours?"
66. Malfoy looked at Crabbe and Goyle, sizing them up.
67. "Well, a second's there to take over if you die," said Ron casually,
68. "I couldn't help overhearing what you and Malfoy were saying --"
69. you're bound to be.
70. All the same, it wasn't what you'd call the perfect end to the day, Harry thought, as he lay awake much later
71. There was a very good chance they were going to get caught by Flich or Mrs. Norris, and Harry felt he was pushing his luck, breaking another school rule today.
72. On the other hand, Malfoys sneering face kept looming up out of the darkness - this was his big chance to beat Malfoy face-to-face.
73. A few embers were still glowing in the fireplace, turning all the armchairs into hundred black shadows.
74. A lamp flickered on.
75. "Now what am I going to do?" she asked shrilly.
76. , and you can back me up
77. "Shut up, both of you!" said Harry sharply.
78. It was a sort of snffling
79. "Mrs. Norris?" breathed Ron, squinting through the dark.
80. He was curled up on the floor
81. but Harry hissed at her to be quiet and beckoned them all forward
82. They flitted along corriodrs striped with bars of moonlight from the high windows.
83. they scurried silently toward the door, away from Flich's voice.
84. Neville suddenly let out a frightened squeak and broke into a run - he tripped grabbed Ron around the waist
85. they swung around the doorpost and galloped down one corridor then another
86. Filch knew someone was going to be in the trophy room, Malfoy must have tipped him off
87. They hadn't gone more than a dozen paces when a doorknob rattled and something came shooting out of a classroom in front of them.
88. It was Peeves. He caught sight of them and gave a squeal of delight
89. you'll get us thrown out
90. "Not if you don't give us away, Peeves, please."
91. "Shpuld tell Flich, I should," said Peeves in a saintly voice,
92. taking a swipe at Peeves this was big mistake
93. Hermione snarled
94. said Peeves in his annoying singsong voice.
95. And they heard the sound of Peeves whooshing away and Flich cursing in rage.

0.
"I can't stand him": This phrase indicates that the speaker finds the person so irritating, annoying, or unpleasant that they cannot tolerate being around them. It suggests a strong aversion or dislike toward the individual. When someone says "I can't stand him," it implies that the person's presence or behavior is highly upsetting or unbearable to the speaker.

"I can't put up with him": This phrase also conveys a sense of annoyance or frustration with someone's behavior, but it implies a willingness to endure or tolerate the situation despite the discomfort. When someone says "I can't put up with him," it suggests that the person's behavior is difficult to tolerate, but the speaker may still choose to endure it for some reason, such as politeness, obligation, or necessity.

In summary, "I can't stand him" expresses a stronger sense of aversion or dislike, suggesting that the person's behavior is intolerable to the speaker, while "I can't put up with him" implies a willingness to endure or tolerate the discomfort caused by the person's behavior.

5. 
prod: [transitive, intransitive] to push somebody/something with your finger or with a pointed object

"The farmer prodded the cow gently to move it along."
"She prodded her friend in the ribs to get their attention."
"The teacher prodded the student to answer the question."

13. slope away

In this context, "slope" means to move or walk away casually or lazily, often with a slight downward inclination or angle. It implies a relaxed or nonchalant departure from the current location. When someone "slopes away," they are typically leaving without drawing much attention to themselves or making a big fuss about it. They may be walking away in a relaxed manner, possibly with a slight slant or decline in their trajectory.

·He felt a sense of relief as he sloped away from the crowded party, seeking some solitude.
·Not wanting to be seen, she quickly sloped away from the group gathered near the entrance.
·The thief attempted to slope away unnoticed after stealing the wallet, but the security guard spotted him

16. quaver


In this context, "quaver" refers to a slight trembling or wavering in someone's voice, typically due to nervousnessfearor uncertainty. It's a subtle shaking or trembling of the voice that indicates the person's emotional state. When Harry notices a quaver in Neville's voice, he perceives a slight tremor or wavering that suggests Neville is feeling afraid or unsure. It's a physical manifestation of Neville's emotions, revealing his anxiety or apprehension about flying on a broomstick.

·Her voice quavered with emotion as she recounted the heartbreaking story of her lost dog.
·He felt a quaver in his voice as he stood up to give his speech in front of the large crowd.
·She tried to maintain her composure, but there was a quaver in her voice when she spoke about the accident.
·Despite her best efforts to stay composed, a quaver crept into her voice as she spoke about her difficult childhood.

 

28. "blood was pounding in his ears"


The phrase "blood was pounding in his ears" is a vivid description often used to convey a physical sensation experienced by someone in a heightened emotional or intense situation. It suggests that the person perceives a strong, rhythmic throbbing or pulsing sensation, as if their blood vessels are pulsating, particularly in the area of their ears.

40. numbly
Harry caught sight of Malfoy, Crabbe, and Goyle's triumphant faces as he left, walking numbly in Professor McGonagall's wake as she strode toward the castle.


48. burly vs bulky

Both "burly" and "bulky" are adjectives used to describe someone's physical appearance, particularly indicating a large or muscular build. However, there are subtle differences in their meanings:

"Burly" typically suggests someone who is large and strong, often with a solid and robust physique.
It emphasizes physical strength and muscularity, but it doesn't necessarily imply excess weight or bulkiness.
A "burly" person might be muscular and powerful, with a solid build that conveys strength and toughness.
Bulky:

"Bulky" also describes someone who has a large or imposing physical presence.
However, "bulky" often conveys the idea of being heavy or thickset, with a significant amount of mass or volume.
Unlike "burly," which emphasizes muscularity, "bulky" can suggest a broader or more substantial frame, possibly with additional weight or size.
In the context of describing a fifth-year boy, using "burly" would typically imply that he is muscular and strong, while "bulky" might suggest that he has a larger or heavier build, possibly with more emphasis on size rather than muscular definition. The choice between the two adjectives depends on the specific qualities you want to emphasize about the boy's physical appearance.

51. crisply


In this context, "crisply" is used as an adverb to describe how Professor McGonagall speaks. When someone speaks "crisply," it means they speak in a brisk, sharp, and precise manner. They may articulate their words clearly and with authority, often conveying confidence or decisiveness in their speech.

So, when Professor McGonagall says "Absolutely," followed by "The boy's a natural," crisply, it suggests that she responds promptly and with clarity, indicating her firm agreement and approval of the situation. Her crisp manner of speaking reinforces her confidence and authority as she expresses her opinion about the boy being a natural at something.

ChatGPT
이 맥고나걸 교수가 "절대 그렇지요"라고 말하고, "이 아이는 타고난 능력을 가지고 있어요"라고 "단호하게" 말할 때, 여기서 "단호하게"는 그녀의 말하는 방식을 설명하는 부사로 사용됩니다. 누군가가 "단호하게" 말한다는 것은 그들이 빠르고, 또렷하고, 정확하게 말하는 것을 의미합니다. 그들은 말을 명확하게 표현하며 권위를 가지고 자신의 의견을 표현하면서 자신감이나 결단력을 전달할 수 있습니다.

따라서 맥고나걸 교수가 "절대 그렇지요"라고 말하고, "이 아이는 타고난 능력을 가지고 있어요"라고 "단호하게" 말하는 것은 그녀가 상황에 빠르게 응답하고 명확하게 의사를 표현함을 시사합니다. 그녀의 명확한 말투는 그녀가 상황에 대한 확신과 권위를 강화하면서 누군가가 어떤 일에 자연스럽다는 의견을 표현하는 방식을 나타냅니다.

63. crack their knuckles

crack knuckles



75.
"Shrilly" is an adverb used to describe the manner in which someone speaks or produces sound. When someone speaks "shrilly," it means they produce a high-pitched, piercing, or strident sound. This often conveys a sense of urgency, agitation, or heightened emotion in their voice.

In the context of the sentence you provided, when the person asks, "Now what am I going to do?" in a shrilly manner, it suggests that their voice is high-pitched and possibly piercing, indicating that they are feeling anxious, panicked, or stressed about the situation they are facing. Their shrill tone may convey a sense of urgency or desperation in seeking a solution or making a decision.

**Her strident voice could be heard from across the room, demanding attention and respect.

**The politician's speech was filled with strident rhetoric, appealing to the fears and frustrations of the audience.

**The alarm clock emitted a strident beeping noise, jolting him awake in the morning.

**Amidst the chaos of the protest, a few strident voices rose above the crowd, leading the chants and slogans.

**The teacher's strident criticism of the students' work left them feeling demoralized and discouraged.

82.
"Flit" is a verb that typically means to move quickly and lightly from one place to another. When someone or something "flits," it suggests a rapid, fleeting movement, often without lingering in one location for long.

In the context of your sentence, "They flitted along corridors striped with bars of moonlight from the high windows," it implies that "they" (presumably people or possibly objects) are moving swiftly and lightly through the corridors. The use of "flitted" conveys a sense of quick and agile movement, as if they are darting or gliding through the space, possibly with a sense of grace or agility. The image created is one of movement through the moonlit corridors, with the moonlight creating a striped pattern on the floor.

 

EXAMPLES
The butterfly flitted from flower to flower, collecting nectar along the way.
Memories of her childhood flitted through her mind as she wandered through the old neighborhood.
Shadows flitted across the walls as the branches of the trees swayed in the moonlight.
The hummingbird flitted around the garden, its wings a blur of rapid movement.
Thoughts of what could have been flitted through his mind as he watched the train pull away from the station.


In each of these examples, "flitted" is used to describe swift, light, and often fleeting movement, whether it's the movement of an animal, shadows, or thoughts.

88.
In this context, "squeal" is a verb that describes a high-pitched, sharp, and often excited or joyful sound made by someone or something. When someone "squeals," it's typically a spontaneous and expressive vocalization that conveys delight, excitement, or amusement.

So, when it says "He caught sight of them and gave a squeal of delight," it means that Peeves, upon seeing them, emitted a high-pitched, excited sound out of joy or pleasure. This suggests that Peeves is happy or amused by whatever he sees or encounters, and his reaction is characterized by the sharp, excited sound of a "squeal."

93.
"Snarl" is a verb that typically describes a low, guttural, and often aggressive sound made by animals, particularly dogs. It can also refer to a similar sound made by humans, usually when they are angry, frustrated, or irritated.

When someone "snarls," it means they speak or make a sound in a harsh, aggressive, or hostile manner. It can involve baring one's teeth or contorting the facial muscles in a threatening manner.

In the context of your sentence, "Hermione snarled," it suggests that Hermione spoke or made a sound in a fierce, angry, or irritated manner. It indicates that she was expressing her emotions forcefully and assertively, possibly showing signs of anger or frustration.


0. 그들이 말포이를 참아 내야 할 일은 그렇게 많지 않았다.

so they didn't have to put up with Malfoy much.

 

1. Or at least, they didn't until they spotted a notice pinned up in the Gryffindor common room that made them all graon.

공지문? 공고문

적어도 그리핀도르 휴게실에 붙은 공고문을 발견하기 전까지는 그랬다

· spot: to notice someone or something, especially when they are difficult to see or recognize

· find: to discover, see, or get something that you have been searching for

 

2. "Typical," said Harry darkly. "Just what I always wanted. To make a fool of myself on a broomstick in front of Malfoy 

그럼 그렇지[올 것이 왔군]. 말포이 앞에서 빗자루에 올라탄 바보가 되는 일만 남았군

☆이럴 줄 알았어. 해리가 음울하게 말했다. 아주 내가 원하던 그대로네. 말포이 앞에서 빗자루를 타고 망신당하다니

 

3. "You don't know that you'll make a fool of yourself," said Ron reasonably." Anyway, I know Malfoy's always going on about how good is at Quidditch, but I bet that's all talk."

론은 이성적으로 말했다. 여튼 말포이는 항상 지가 얼마나 퀴디치를 잘하는지 떠뜰고 다닌다는거야. 근데 그거 말만 그럴껄

 

4. ... told long, boastful stories that always seemed to end with him narrowly escaping Muggles in helicopters.

헬리콥터에 타고 있는 머글들을 좁게 피하면서

☆헬리콥터를 탄 머글들을 간발의 차이로 따돌리는 장면에서 끝나는 자기 자랑을 길게 늘어놓았다.

 

5. Harry had caught Ron prodding Dean's poster of West Ham soccer team, trying to make the players move.

보았다.

☆보기도 했다

★catch somebody doing something: see somebody doing something

 

6. This was something you couldn't learn by heart out of a book

이건 책밖으로? 책을 꺼내서? 암기할 수 있는 게 아니다.

☆비행이란 책을 외운다고 배울 수 있는게 아니었기 때문이다.

learn by heart = memorize

out of a book = something that was written in a book

 

7. Neville was hanging on to her every word, desperate for anything that might help him hang on to his broomstick later

 

8. Harry hadn't had a single letter since Hagrid's note, something that Malfoy had been quick to notice, of course.

해그리드 메모 이래로 편지를 받아본 적이 없다. 물론 이 사실은 말포이는 쉽게 알아차렸다 

 

9. , which he opened gloatingly at the Slytherin table.

뽐내듯이, 욕심이 가득한

★gloat: to show in an annoying way that you are proud of your own success or happy about someone else’s failure

 

10. His face fell, because the Remembrall had suddenly glowed scarlet

얼굴을 떨궜다

☆네빌은 낙담한 얼굴이 되었다

 

11. Professor McGonagall, who could spot trouble quicker than any teacher in the school

· spot: to notice someone or something, especially when they are difficult to see or recognize

· find: to discover, see, or get something that you have been searching for

 

12. "Malfoy's got my Remembrall, Professor."

Scowling, Malfoy quickly dropped the Remembrall back on the table.

인상을 찌푸리면서 쳐다보다

☆말포이가 무서운 얼굴로 네빌을 쏘아보며 리멤브럴을 얼른 식탁 위에 도로 떨어뜨렸다.

★scowl: to look someone in an = frown = 노려보다 = 쏘아보다

 

13. "Just looking," he said, and he sloped away with Crabbe and Goyle behind him,

"보기만 했어요." 천천히 멀어졌다? 천천히 떠나갔다?

slope 경사면?.. ←ㅇㅇ 명사로 쓰였을 때 의미임

☆슬며시 빠져나갔다.

★slope: to leave somewhere quietly and secretly, especially when you are avoiding work

 

14. It was a clear, breezy day, and the grass rippled under their feet as they marched down the sloping lawns toward a smooth, flat lawn on the opposite side of the grounds to the forbidden forest, whose trees were swaying darkly in the distance.

잔디가 물결쳤다 / 앞으로 나아가면서 경사진 잔디밭을 / 매끈하고 평평한 잔디밭으로 향하면서 

금지된 숲속의 나무들은 저 멀리서 암울하게 흔들리고 있었다.

☆발밑에서는 풀잎이 물결쳤다. 그들은 금지된 숲 반대편에 있는 부드러운 잔디밭을 향해 경사진 풀밭을 걸어 갔다. 금지된 숲의 나무들이 저 멀리서 음산하게 흔들리고 있었다

 

15. The Slytherins were already there, and so were twenty broomsticks lying in neat lines on the ground.

일렬로? 나란히? 빗자루 20개가 누워있었다

☆스무 자루의 빗자루도 줄 맞춰 바닥에 놓여 있었다.

 

16. Perhaps brooms, like horses could tell when you were afraid, thought Harry; there was quaver in Nevile's voice that said only too clearly that he wanted to keep his feet on the ground.

아마도 빗자루들도 / 말이 사람들이 무서워 하는걸 아는 거처럼 / 그럴거라고 해리는 생각했다.

quaver가 있었다 너무 명확한 목소리에 / 땅에 발을 닿고 싶다는

★quaver: if your voice quavers, it shakes as you speak, especially because you are nervous or upset

★only too = very

☆네빌의 목소리에 깃든 떨림은 땅에 두 발을 대고 있을 수만 있으면더 바랄게 없겠다는 마음을 너무도 분명하게 드러내고 있었다.

 

17. Madam Hooch then showed them how to mount their brooms without sliding off the end, and walked up and down the rows correcting their grips.

빗자루 끝에서 미끌어지지 않고 빗자루에 탑승했다. 

그립을 수정하면서 열 위아래로 걸어갔다???

☆후치 선생은 미끄러지지 않고 빗자루에 올라타는 방법을 보여 준 다음 학생들이 서 있는 줄을 왔다 갔다 하며 빗자루 쥐는 법을 바로 잡아 주었다

 

18. But Nevile, nervous and jumpy and frightened of being left on the ground, pushed off hard before the whistle had touched Madam Hooch's lips.

불안하고 팔딱팔딱뛰고[안절부절 못하고], 땅에 혼자남겨질까봐 두려웠던

 

19. Harry saw his scared white face look down at the ground falling away, saw him gasp, slip sideways off the broom and --

숨을 허억하고 미끄러져서 옆으로 빗자루에서 떨어 졌다

☆네빌이 하얗게 질린 얼굴로 저만치 멀어지는 땅을 내려다보는 모습이 보였다. 그가 헉하고 숨을 들이켜는 것이 보이고, 이어 빗자루에서 미끄러지는 모습이 보이더니· · · · · · 쾅, 하는 둔탁한 소리와 함께 우적 부서지는 소리가 나면서 네빌은 얼굴을 아래로 한 채 잔디밭에 엎어졌다.

 

20. WHAM -- a thud and a nasty crack and Nevile lay facedown on the grass in a heap.

쾅 -- 쿵과 사악한 틈 그리고 네빌은 풀위에 얼굴을 쳐박았다 / 깡충하여?

☆쾅, 하는 둔탁한 소리와 함께 우적 부서지는 소리가 나면서 네빌은 얼굴을 아래로 한 채 잔디밭에 엎어졌다.

★lay something on something 

★If someone collapses in a heap, they fall heavily and untidily and do not move.

 

21. His broomstick was still rising higher and higher, and started to drift lazily toward the forbidden forest and out of sight.

게으르게? 표류하기 시작했다

한가로이 날아가 버렸다

 

22. Madam Hooch was bending over Nevile

후치 선생님은 네빌 쪽으로 몸을 구부렸다

☆후치 선생이 네빌에게로 몸을 구부렸다.

 

23. ★You leave those brooms where they are or you'll be out of Hogwarts before you can say 'Quidditch.'

퀴디의 퀴자도 꺼내기전에 호그와트에서 쫓겨날 줄 알아라

☆빗자루는 지금 있는 자리에 그대로 놔두도록. 안 그러면 퀴디치의 '퀴' 자를 입에 올리기도 전에 호그와트에서 쫓겨날 줄 알아라. 

 

24. Nevile, his face tear-streaked, clutching his wrist, hobbled off with Madam Hooch, who had her arm around him.

네빌 얼굴에는 눈물이 흘렀고 허리에 손을 쥔채

1) 후치 선생님 등에 엎혀 실려갔다

2) 후치 선생님 보조와 함께 걸어갔다

☆ 네빌은 눈물범벅이 된 얼굴로 손목을 부여잡고 후치 선생의 부축을 받아 절뚝거리며 걸어갔다.

streak: to cover something with lines of color, liquid etc

hobble: to walk with difficulty, especially because your legs or feet hurt = limp

 

25. No sooner were they out of earshot than Malfoy burst into laughter.

시야에서 사라지자마자 말포이는 웃음을 터뜨리기 시작했다

 

26. "Ooh, sticking up for Longbottom?" said Pansy Parkinson, a hard-faced Slytherin girl.

롱바텀을 지지 한다 이거지? 쌀쌀한.. 딱딱한 표정을 가진 슬리데린 여자

stick up for = root up for?

☆"오오, 롱보텀 편을 드는 거야?" 감정이라곤 없어 보이는 표정의 슬리데린 여학생 팬지 파킨슨이 말했다

 

27. , but Malfoy had leapt onto his broomstick and taken off. He hadn't been lying, he could fly well. Hovering level with the topmost branches of an oak he called.

빗자루로 깡충 올라타고 땅에서 떴다. 허공에서 맴돌았다 오크나무 제일 높은 가지 레벨[높이]에서

☆말포이는 이미 빗자루를 타고 날아오른 뒤였다. 말포이가 지금껏 했던 말은 거짓이 아니었다. 그는 실제로 잘 날아다녔다. 말포이가 오크나무 가장 높은 가지 근처를 맴돌며 외쳤다.

 

28. Blood was pounding in his ears.

피가 귀에서 쿵쾅쿵쾅 뛰었다

☆ 귓속에서 심장이 쿵쾅거렸다

= He felt the PULSE of his heart pounding in his ears

 

29. up he soared; air rushed through his hair, and his robes whipped out behind him - and in a rush of fierce joy he realized he'd found something he could do without being taught -- this was easy, this was wonderful.

하늘로 높이 쏘아올랐고, 망토가 해리 뒤로 찰싹 찰싹 휘날렸고 - 그뒤로 맹렬한 기쁨의 질주가 왔다. 

☆공기가 머리카락 사이를 휙휙 갈랐고 로브 자락은 뒤에서 마구 휘날렸다. 배우지 않고도 할 줄 아는 뭔가를 찾아냈다는 깨달음에 즐거움이 마구 솟구쳤다.

fierce: fierce emotions are very strong and often angry

·These people take fierce pride in their independence.

★영어 원서 읽으면서 하나 눈치챈게 있다면

명사구 중심 영어를 한글로 의역할 때는 동사로 적어줌

예를들어, in a rush of fierce joy 

강한 즐거움의 급격함 안에서 → 즐거움이 마구 솟구쳤다.

 

30. He pulled his broomstick up a little to take it even higher

더 높이 날기 위해 빗자루를 약간 당겼다.

해리가 빗자루를 살짝 위로 잡아당겨 더욱더 높이 날아오르자

 

31. He turned his broomstick sharply to face Malfoy in midair.

빗자루를 날카롭게? 돌렸다 / 하늘에 떠있는 말포이를 정면으로 보려고 

☆해리는 빗자루를 급하게 틀어 공중에서 말포이와 마주했다.

sharply: quickly and suddenly

 

32. ★"Give it here," Harry called, "or I'll knock you off that broom!"

이리 내놔, 안 주면 너 발로 차서 빗자루에서 떨어뜨릴거다

 

33. "Oh, yeah?" said Malfoy, trying to sneer, but looking worried.

그러셔? 비웃으려고 했지만 걱정이 많아 보였다.

코웃음 치려고 애쓰면서도 표정은 굳어 있었다

sneer: to smile or speak in a very unkind way that shows you have no respect for someone or something

비아냥거리다 느낌

snigger: to laugh quietly in a way that is not nice at something which is not supposed to be funny

 

34. Harry knew, somehow, what to do. He leaned forward and grasped the broom tightly in both hands, and it shot toward Malfoy like a javelin.

어째서인지 해리는 어떻게 해야할 지를 알았다. 몸을 앞으로 숙이고 빗자루를 양손으로 타이트하게 쥐었다. 빗자루는 말포이를 향해 투창처럼 발사했다.

왠지는 몰라도 해리는 뭘 해야 할지 알고 있었다. 몸을 앞으로 기울이면서 두 손으로 빗자루를 꽉 잡자 빗자루는 마치 투창처럼 말포이를 향해 쏜살같이 날아갔다.

grasp: to take and hold something firmly = grip = 꽉 잡다

grab: to take hold of someone or something with a sudden or violent movement = snatch 

·I grabbed my bad and ran off

·Two men grabbebd her and pushed her to the ground

·Kay grabbed hold of my arm to stop herself falling.

·I managed to grab the gun from Bowen

 

35. he threw the glass ball high into the air and streaked back toward the ground.

streak = to move quickly?

유리 공을 하늘 높이 던지고 다시 땅으로 쏜살같이 내려갔다.

☆streak: to run or fly somewhere so fast you can hardly be seen

 

36. Harry saw, as though in slow motion, the ball rise up in the air and then start to fall.

마치 슬로우 모션처럼 공이 공기위로 떠오르더니 떨어지기 시작하는걸 보았다.

☆유리 공이 하늘 높이 솟아올랐다가 떨어지기 시작하는 모습이 슬로모션처럼 보였다.

 

37. ...minged with the screams of people watching

그 광경을 지켜보고 있는 사람들의 함성소리와 어울려 놀았고

☆귓가를 쌩쌩 스치는 바람 소리에 지켜보는 사람들의 비명 소리가 섞였다.

☆mingle: if two feelings, sounds, smells etc mingle, they mix together with each other

·Add the mind and allow the flavors to mingle

·Her perfume mingled wit the smell of wood smoke from the fire

·Her excitement was mingled with a slight feeling of fear

 

38. , and he toppled gently onto the grass with the Remembrall clutched safely in his fist.

부드럽게 중심을 잃고 떨어졌다

☆리멤브럴을 주먹에 안전하게 쥔 채 잔디밭 위에 부드럽게 넘어졌다.

 

39. "HARRY POTTER!" His heart sank faster than he'd just dived. Professor McGonagall was running toward them.

땅으로 다이빙 했을 때 보다 심장이 더 빠르게 무너져 내렸다.

☆해리의 심장이 그가 방금 내려온 속도보다도 더 빠르게 뚝 떨어졌다.

 

40. Professor McGonagall was almost speechless with shock, and her glasses flashed furiously

충격에 할말을 잃었다. 안경이 격렬하게[매섭게] 빛났다.

☆안경 너무 두 눈은 격렬한 분노로 번뜩였다. *의인법임. 두 눈 = 안경

 

41. Harry caught sight of Malfoy, Crabbe, and Goyle's triumphant faces as he left, walking numbly in Professor McGonagall's wake as she strode toward the castle.

의기양양한 3인방의 얼굴을 보았다

맥고나걸 교수님의 wake 속에서 numbly하게 걸었다

성쪽으로 성큼성큼 걸어갔다

☆자리를 떠나면서 해리는 승리감으로 가득한 말포이, 크래브, 고일의 얼굴을 힐끗 보고 망연자실한 채, 성을 향해 성큼성큼 걸어가는 맥고나걸 교수를 따라갔다.

★catch sight of somebody or something: to suddenly see someone or something that you have been looking for or have been hoping to see

★numb

1) a part of your body that is numb is unable to feel anything for example because you are very cold.

무감각한, 감각을 느끼지 못하는

2) unable to think, feel, or react in a normal way

★wake: the track made behind a boat as it moves through the water = 발자취 같은 ㅇㅇ

★stride: a long step you make while you are walking

 

42. He wanted to say something to defend himself, but there seemed to be something wrong with his voice.

목소리에 뭔가 문제가 있는 거 같았다 = 목소리가 안 나왔다

☆뭔가 변명이라도 하고 싶었지만 뭐가 잘못됐는지 목소리가 나오지 않았다.

 

43. Up the front steps, up the marble staircase inside,

앞으로 갈수록, 대리석 계단 안으로 갈수록

☆성 정문 계단을 지나 실내의 대리석 계단을 오르면서도, 성큼성큼 나아가는 동안 해리는 처량하게 그 뒤에서 걸음을 재우쳤다.

 

44. She wrenched open doors and marched along corridors with Harry trotting miserably behind her.

맥고나걸 교수는 문을 홱 열고 복도를 따라 행군했다. 해리는 절망적으로 빠르게 교수님 뒤를 따라갔다.

☆그녀가 여러 개의 문을 홱홱 열어젖히고 복도를 성큼성큼 나아가는 동안 해리는 처량하게 그 뒤에서 걸음을 재우쳤다.

★한글 번역가가 빨리빨리 걷는 느낌의 영어동사 표현들 번역을 '성큼성큼 걷다'로 해놓음 ㅇㅇ

 

45. His stomach twisted as he imagined it, watching Ron and the others becoming wizards, while he stumped around the grounds carrying Hagrid's bag.

해리는 지금 상상하니 배가 뒤틀렸다. 론과 다른 학생들이 마법사가 되는걸 보면, 그 동안에 해리는 땅 주위를 쿵쾅 걸어 다니면서 해그리드 가방이나 들면서

☆론과 다른 아이들이 마법사가 되는 동안 해그리드의 자루를 들고 터덜터덜 걸어 다닐 생각을 하니 속이 뒤틀렸다.

 

46. "... could borrow Wood for a moment?"

우드 군 잠깐 빌릴 수 있을까요? 데려가도 될까요?

 

47. Wood? thought Harry, bewildered; was Wood a cane she was going to use on him?

나무라고? 해리는 당황스러웠다. 회초리로 쓸 나무막대기란 말인가?

☆우드? 해리는 당황해서 생각했다. 우드라면, 해리를 때리는 데 쓸 회초리를 말하는 걸까?

cane: a stick that was used in the past by teachers to hit children with as a punishment

 

48. But Wood turned out to be a person, a burly fifth-year boy who came out of Flitwicles class looking confused.

덩치가 큰?

☆하지만 알고 보니 우드는 사람, 건장한 5학년 남학생이었다. 우드는 영문을 모르겠다는 표정으로 플리트윅의 교실에서 나왔다.

a burly man is big and strong

 

49. Peeves threw the chalk into a bin, which clanged loudly, and he swooped out cursing

크게 쨍그랑했다. 욕하면서 재빠르게 나갔다

*피브스가 쓰레기통에 분필을 던녀 넣자 요란하게 댕그랑 거리는 소리가 났다.

clang: if a metal object clangs, it makes a loud ringing sound 

 

50. Wood's expression changed from puzzlement to delight

우드의 표정이 당황에서 기쁨으로 바뀌었다

*우드의 표정이 순식간에 어리둥절함에서 기쁨으로 바뀌었다.

 

51. "Absolutely," said Professor McGonagall crisply. "The boy's a natural.

기쁘게? 쾌활하게? 명쾌하게. 저 아이는 타고 났어

*확실해. 맥고나걸 교수가 신이 나서 말했다. 타고났더구나.

crisply: if someone behaves or speaks in a crisp way, they are confident, polite, and firm, but not very friendly

 

52. He's just the build for a Seeker, too

수색꾼하기에 딱 맞는 체형이야

*체격도 딱 수색꾼이네요

 

53. ... see if we can't bend the first-year rule. Haven knows, we need a better team than last year.

일학년 대학 규칙을 변경할 수 있는지

1학년 제한 규정에 예외를 둘 수 있는지 한번 알아보마

 

54. Flattened in that last match by Slytherin,

납작하게 완패 당했어

*그 마지막 시합에서 슬리데린한테 완패하는 바람에

 

55. ★"I want to hear you're training hard, Potter, or I may change my mind about punishing you."

★*열심히 훈련하고 있다는 얘기가 들리길 바란다, 포터. 그렇지 않으면 생각을 바꿔서 너에게 벌을 줘야 할지도 모르겠으니 말이야.

 

56. Ron had a piece of steak and kidney pie halfway to his mouth

신장파이

*스테이크앤키드니파이

 

57. shoveling pie into his mouth.

퍼먹었다

*파이를 입속에 밀어 넣으며 말했다

 

58. Ron was so amazed, so impressed, he just sat and gaped at Harry.

놀라서 쳐다보았다.

*론은 너무도 놀라고 감명받은 나머지 입을 떡 벌리고 앉아 해리를 바라보기만 했다.

gape: to look at something for a long time, esp with your mouth open, because you are very surprised or shocked

 

59. "Only don't tell anyone, Wood wants to keep it a secret

only 해석을 어떻게?

*다른 애들한테 얘기하지만 말아 줘. 우드가 비밀로 하고 싶어 해서

*only = but

used like ‘but’ to give the reason why something is not possible

 

60. spotted Harry, and hurried over.

 

61. Fred and George had hardly disappeared when someone far less welcome turned up: Malfoy, flanked by Crabbe and Goyle

거의 사라지지 않았을때?

반갑지 않은 얼굴이 나타났다. 말포이의 뒤를 이어 크레이브, 고일이

*프레드와 조지가 떠나기 무섭게 그보다 훨씬 덜 반가운 사람이 나타났다. 크래브와 고일을 양옆에 거느리고 있는 말포이였다.

had hardly ... when/before: used to say that something has only just happened

flank: to be on both sides of someone or something 

 

62. Having a last meal, Potter?

최후의 만찬 먹고 있는 중이냐?

 

63. but as the High Table was full of teachers, neither of them could do more than crack their knuckles and scowl.

상석에 선생님들이 가득해서, 주먹을 쥐고 인상을 찌푸리는 거 이상으로는 할 수 없었다

*손마디를 꺾으며 노려보기만 할 뿐이었다

scowl: to look at someone in an angry way 

crack: to make a quick loud sound like the sound of something breaking, or to make something do this

·Dennis rubbed his hands together and cracked his knuckles.

 

64. "I'd take you on anytime on my own

*너 정도는 나 혼자서도 언제든 처리할 수 있어

take someone on: to compete against someone or start a fight with someone, esp someone  bigger or better than you

 

65. "Of course he has," said Ron, wheeling around. "I'm his second, who's yours?"

고개를 돌리다 / 몸을 돌리다

wheel around: to turn around suddenly

 

66. Malfoy looked at Crabbe and Goyle, sizing them up.

어깨에 힘이 들어 가게했다

*말포이는 크래브와 고일을 바라보면서 견줘 보았다.

size somebody/something up: to look at or consider a person or situation and make a judgment about them

상황파악하다 정도?,,

·It only took a few second for her to size up the situation.

 

67. "Well, a second's there to take over if you die," said Ron casually,

아무 생각 없이

*음, 보조자란 네가 죽을 경우 결투를 이어받는 사람이야. ...아무렇지도 않게 말했다

casually: relaxed and not worried, or seeming not to care about something 

 

68. "I couldn't help overhearing what you and Malfoy were saying --"

니네가 하는말 엿들을수밖에 없었어.

"Bet you could," Ron muttered

당연히 안 할 수 있었잖아 = able to prevent

somebody can't help doing something: unable to prevent themselves from doing somethihg

 

69. you're bound to be.

그럴 운명이라고. 반드시 그렇게 될거라고

들킬 게 뻔해

 

70. All the same, it wasn't what you'd call the perfect end to the day, Harry thought, as he lay awake much later

listening to Dean and Seamus falling asleep

딘과 시무스과 잠에 든걸 들은 한참 후에도 깨어 있었다

*그래도 역시 딘과 셰이머스가 곯아떨어지는 소리를 들으며 늦게까지 깨어 있으려니 이것이 하루를 완벽히 마무리 짓는 방법은 아니라는 생각이 들었다.


71. There was a very good chance they were going to get caught by Flich or Mrs. Norris, and Harry felt he was pushing his luck, breaking another school rule today.

좋은 기회다를 비꼬는 느낌인가? 아님 걍 높은 확률?

 

72. On the other hand, Malfoys sneering face kept looming up out of the darkness - this was his big chance to beat Malfoy face-to-face.

 

73. A few embers were still glowing in the fireplace, turning all the armchairs into hundred black shadows.

ember: a piece of wood or coal that stays red and very hot after a fire has stopped burning = 재

 

74. A lamp flickered on.

to burn or shine with an unsteady light that goes on and off quickly = 깜빡거리다

 

75. "Now what am I going to do?" she asked shrilly.

a shrill sound is very high and unpleasant

*"이제 어떡해!" 헤르미온느가 새된 목소리로 따졌다

 

76. , and you can back me up

*너희가 내 말이 맞다는 걸 확인해 주면 되겠네

back somebody/something up: to say or show that what someone is saying it rue

·These theories have not been backed up by research

·There's no evidence to back up his accusations

 

77. "Shut up, both of you!" said Harry sharply.

날카롭게 소리쳤다

sharply: in a disapproving or unfriendly way

·'What do you mean by that?' Paul saked sharply.

 

78. It was a sort of snffling

 

79. "Mrs. Norris?" breathed Ron, squinting through the dark.

 

80. He was curled up on the floor

 

81. but Harry hissed at her to be quiet and beckoned them all forward

 

82. They flitted along corriodrs striped with bars of moonlight from the high windows.

살금살금 기어가다?

 

83. they scurried silently toward the door, away from Flich's voice.

문쪽으로 살금살금 기어갔다.?

 

84. Neville suddenly let out a frightened squeak and broke into a run - he tripped grabbed Ron around the waist

 

85. they swung around the doorpost and galloped down one corridor then another

문기둥을 휙 돌아서 여러 개의 복도를 계속 달려갔다

gallop: to move very quickly

 

86. Filch knew someone was going to be in the trophy room, Malfoy must have tipped him off

 

87. They hadn't gone more than a dozen paces when a doorknob rattled and something came shooting out of a classroom in front of them.

문 손잡이가 딸깍 거렸을 때 12보 이상은 나아갈 수 없었다.

 

88. It was Peeves. He caught sight of them and gave a squeal of delight

/skwi: l/

·The children squealed with delight

·'Let me go!' she squealed

 

89. you'll get us thrown out

 

90. "Not if you don't give us away, Peeves, please."

"네가 이르지만 않으면 되잖아."

 

91. "Shpuld tell Flich, I should," said Peeves in a saintly voice,

 

92. taking a swipe at Peeves this was big mistake

주먹을 크게 휘두르며 쏘아붙였다

swipe: when you hit or try to hit someone or something by swinging your arm very quickly

·she took a swipe at the ball

 

93. Hermione snarled

으르렁거리더니

 

94. said Peeves in his annoying singsong voice.

노래하는듯한

 

95. And they heard the sound of Peeves whooshing away and Flich cursing in rage.

whoosh: to move very fast with a soft rushing sound

'Harry Potter - Sorcerer's Stone > Reading' 카테고리의 다른 글

Ch 15. The Forbidden Street  (0) 2024.02.27
Ch 10. Halloween  (0) 2024.02.06
Ch 8. The Potions Master  (1) 2024.01.23
Ch 7. The Sorting Hat  (0) 2024.01.19
Ch 6. The Journey from Platform Nine and Three-Quarters  (0) 2024.01.17